5 EASY FACTS ABOUT ME QUIERE DESCRIBED

5 Easy Facts About me quiere Described

5 Easy Facts About me quiere Described

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Tell us about this example sentence: The term in the example sentence will not match the entry word. The sentence is made up of offensive material. Terminate Submit Many thanks! Your responses will probably be reviewed. #verifyErrors concept

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to discover the shoe that goes using this 1 o my other shoe  

Helping a lot of folks and huge organizations talk extra proficiently and exactly in all languages.

Entry an incredible number of precise translations penned by our group of professional English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could become an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has by now took place with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has now took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the net. Any viewpoints inside the illustrations do not depict the opinion in the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

To add entries to your own private vocabulary, turn into a member of Reverso Local community or login if you are currently a member. It's easy and only will take a number of seconds: Or sign on in the standard way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our enjoyment picture quizzes

/message /verifyErrors The phrase in the instance sentence would not match the entry word. The sentence contains offensive content. Cancel Submit Many thanks! Your comments will probably be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se para algo mas o solo amigo le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. The runners were being neck and neck as they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I can't uncover a single set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair had been arrested if they were being crossing the border  

Report this page